Job 18:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะถูกถอนรกรากจากทับอาศัยอันเป็นที่ไว้วางใจของเขา; และเขาจะถูกนำมาต่อหน้ากษัตริย์แห่งความหวาดกลัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาถูกกระชากออกมาจากเต็นท์อันปลอดภัย และถูกนำตัวไปเข้าเฝ้ากษัตริย์แห่งความน่าสยองขวัญทั้งหลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาถูกถอนออกจากเต็นท์ที่เขาไว้วางใจ และถูกนำมายังพระราชาแห่งความสยดสยอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาถูกลากออกมาจากเต็นท์ที่มั่นคงปลอดภัย และถูกนำลงมายังองค์กษัตริย์แห่งความหวาดหวั่นพรั่นพรึง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาถูกถอนออกจากเต็นท์ที่เขาไว้วางใจ ถูกนำมายังพระราชาแห่งความน่าหวาดเสียว
Thai KJV 2003
ความไว้วางใจของเขาจะถูกถอนออกจากเต็นท์ของเขา จะถูกนำมายังกษัตริย์แห่งความน่าหวาดเสียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความตายพรากเขาไปจากกระโจมที่เขาไว้วางใจ และเขาถูกพาตัวไปหาผู้มีอำนาจเหนือความตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาถูกลากออกจากเต็นท์ที่มั่นคงปลอดภัย และถูกนำมายังองค์กษัตริย์แห่งความพรั่นพรึง
Thai Tok
ความ ไว้ วางใจ ของ เขา จะ ถูก ถอน ออก จาก เต็นท์ ของ เขา จะ ถูก นำ มายัง กษัตริย์ แห่ง ความ น่า หวาดเสียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความไว้วางใจของเขาจะถูกถอนออกจากเต็นท์ของเขา จะถูกนำมายังกษัตริย์แห่งความน่าหวาดเสียว