Job 18:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ราก​ของ​เขา​ภายใต้​จะ​แห้ง​ไป, และ​กิ่งก้าน​ของ​เขา​ข้างบน​จะ​ถูก​ตัด​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ราก​เบื้องล่าง​ของ​เขา​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป กิ่ง​ด้านบน​ของ​เขา​ก็​เหี่ยวเฉา​ลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จากเบื้องล่าง รากของเขาแห้งไป และจากเบื้องบน กิ่งของเขาเหี่ยวไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รากของเขาเหี่ยวเฉา และกิ่งก้านของเขาก็แห้งไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
รากของเขาแห้งไป และกิ่งของเขาเหี่ยวไป
Thai KJV 2003
รากของเขาจะแห้งไปข้างใต้นั้น และกิ่งของเขาที่อยู่ข้างบนจะถูกตัดทิ้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ราก​ของ​เขา​แห้ง​เหี่ยว​อยู่​เบื้อง​ล่าง และ​กิ่ง​ก้าน​ของ​เขา​เหี่ยว​เฉา​อยู่​เบื้อง​บน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ราก​ของ​เขา​แห้ง และ​กิ่ง​ก้าน​ของ​เขา​ก็​เหี่ยว​เฉา
Thai Tok
ราก ของ เขา จะ แห้ง ไป ข้าง ใต้ นั้น และ กิ่ง ของ เขา ที่ อยู่ ข้าง บน จะ ถูก ตัด ทิ้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
รากของเขาจะแห้งไปข้างใต้นั้น และกิ่งของเขาที่อยู่ข้างบนจะถูกตัดทิ้ง