Job 18:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่ละ, ความสว่างของคนชั่วจะถูกดับเสีย, เปลวไฟของเขาจะไม่ส่องแสง;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ว่าท่านจะคิดยังไงความสว่างของคนชั่วจะถูกดับไป และเปลวไฟของเขาจะไม่ส่องสว่างอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เออ ความสว่างของคนอธรรมจะถูกดับเสีย และเปลวไฟของเขาไม่ส่องแสงอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ตะเกียงของคนชั่วร้ายย่อมถูกดับ เปลวไฟของเขาไม่ลุกโชน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เออ ความสว่างแห่งคนอธรรมจะถูกดับเสีย และเปลวไฟของเขาไม่ส่องแสงอีก
Thai KJV 2003
เออ ความสว่างแห่งคนชั่วจะถูกดับเสีย และเปลวไฟของเขาจะไม่ส่องแสงอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตะเกียงของคนชั่วร้ายจะถูกดับลง และเปลวไฟของเขาก็ไม่ส่องแสง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตะเกียงของคนชั่วย่อมถูกดับ เปลวไฟของเขาดับลง
Thai Tok
เออ ความ สว่าง แห่ง คน ชั่ว จะ ถูก ดับ เสีย และ เปลว ไฟ ของ เขา จะ ไม่ ส่อง แสง อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เออ ความสว่างแห่งคนชั่วจะถูกดับเสีย และเปลวไฟของเขาจะไม่ส่องแสงอีก