Job 18:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดวงสว่างในทับอาศัยของเขาจะมืดไป, และตะเกียงที่อยู่เหนือเขานั้นจะถูกดับเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แสงสว่างในเต็นท์ของเขาจะมืดลง โคมไฟที่อยู่เหนือเขาจะถูกดับลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดวงสว่างในเต็นท์ของเขามืด และตะเกียงที่อยู่เหนือเขาก็ดับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดวงสว่างในเต็นท์ของเขามืดไป และตะเกียงข้างตัวของเขาก็ดับไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดวงสว่างในเต็นท์ของเขามืด และตะเกียงที่อยู่เหนือเขาก็ดับ
Thai KJV 2003
ความสว่างในเต็นท์ของเขาจะมืด และตะเกียงของเขาจะดับพร้อมกับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แสงไฟในกระโจมของเขามืด และตะเกียงที่อยู่เหนือศีรษะเขาก็ถูกดับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แสงสว่างในเต็นท์ของเขามืดลง ตะเกียงข้างตัวเขาก็ดับ
Thai Tok
ความ สว่าง ใน เต็นท์ ของ เขา จะ มืด และ ตะเกียง ของ เขา จะ ดับ พร้อม กับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความสว่างในเต็นท์ของเขาจะมืด และตะเกียงของเขาจะดับพร้อมกับเขา