Job 18:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดวง​สว่าง​ใน​ทับ​อาศัย​ของ​เขา​จะ​มืด​ไป, และ​ตะเกียง​ที่อยู่​เหนือ​เขา​นั้น​จะ​ถูก​ดับ​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แสงสว่าง​ใน​เต็นท์​ของ​เขา​จะ​มืด​ลง โคมไฟ​ที่​อยู่​เหนือ​เขา​จะ​ถูก​ดับ​ลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดวงสว่างในเต็นท์ของเขามืด และตะเกียงที่อยู่เหนือเขาก็ดับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดวงสว่างในเต็นท์ของเขามืดไป และตะเกียงข้างตัวของเขาก็ดับไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดวงสว่างในเต็นท์ของเขามืด และตะเกียงที่อยู่เหนือเขาก็ดับ
Thai KJV 2003
ความสว่างในเต็นท์ของเขาจะมืด และตะเกียงของเขาจะดับพร้อมกับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แสง​ไฟ​ใน​กระโจม​ของ​เขา​มืด และ​ตะเกียง​ที่​อยู่​เหนือ​ศีรษะ​เขา​ก็​ถูก​ดับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แสง​สว่าง​ใน​เต็นท์​ของ​เขา​มืด​ลง ตะเกียง​ข้าง​ตัว​เขา​ก็​ดับ
Thai Tok
ความ สว่าง ใน เต็นท์ ของ เขา จะ มืด และ ตะเกียง ของ เขา จะ ดับ พร้อม กับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความสว่างในเต็นท์ของเขาจะมืด และตะเกียงของเขาจะดับพร้อมกับเขา