Job 19:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​ท่าน​จะ​กล่าว​ว่า, ‘เออ, เรา​จะ​ซักฟอก​เขา​อย่างไร​ดี, จึง​จะ​พบ​ส​มุ​ฎ​ฐาน​แห่ง​ความผิด​ใน​ตัว​ข้าฯ’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกท่าน​พูด​ว่า ‘ไล่ล่า​มัน​ไป’ และ​กล่าว​ว่า ‘ปัญหา​ของ​มัน​ก็​อยู่​ที่​ตัว​มัน​นั่นแหละ’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อท่านทั้งหลายว่า ‘เราจะข่มเหงเขาได้อย่างไร?’ และ ‘ต้นตอของเรื่องก็พบอยู่ที่เขา’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“หากท่านว่า ‘เราจะเล่นงานเขาให้อยู่หมัด เพราะต้นตอปัญหาอยู่ที่เขา ’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าท่านทั้งหลายว่า ‘ต้อนเขาให้อยู่’ และ ‘สมุฏฐานของเรื่องก็พบอยู่ในเขา’
Thai KJV 2003
แต่ท่านทั้งหลายควรว่า ‘ทำไมพวกเราข่มเหงท่าน เมื่อรากของเรื่องนั้นพบอยู่ในตัวเรา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ท่าน​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ตาม​ล่า​เขา​อย่างไร​ดี’ และ ‘ต้น​เหตุ​ของ​เรื่อง​ก็​อยู่​ที่​ตัว​ของ​เขา​เอง’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​เจ้า​ว่า ‘เรา​จะ​เล่นงาน​เขา​ให้​อยู่​หมัด เพราะ​ต้นตอ​ปัญหา​อยู่​ที่​เขา ’
Thai Tok
แต่ ท่าน ทั้งหลาย ควร ว่า ` ทำไม พวก เรา ข่มเหง ท่าน เมื่อ ราก ของ เรื่อง นั้น พบ อยู่ ใน ตัว เรา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ท่านทั้งหลายควรว่า `ทำไมพวกเราข่มเหงท่าน เมื่อรากของเรื่องนั้นพบอยู่ในตัวเรา'