Job 20:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ความมืดมนก็เข้ามาปกคลุมทรัพย์สมบัติของเขา. ไฟที่ไม่ใช่มนุษย์ได้กระพือขึ้นจะเผาผลาญเขาเสีย. มันไหม้สรรพสิ่งที่มีอยู่ในทับอาศัยของเขาให้มอดไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แดนมืดมิดนั้นได้สำรองที่ไว้แล้วสำหรับทรัพย์สมบัติของเขา ไฟที่ไม่ต้องโหมพัดโดยมนุษย์ จะเผาผลาญพวกเขาไป ไฟจะเผาผลาญทุกสิ่งที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความมืดมิดได้สะสมไว้แก่ทรัพย์สมบัติของเขา ไฟที่ไม่ต้องกระพือจะกลืนเขาเสีย สิ่งใดที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขาจะถูกเผาผลาญ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรัพย์สมบัติของเขาจะสูญหายไปในความมืด ไฟแผดกล้าจะเผาผลาญเขา ทำลายล้างทุกสิ่งที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความมืดมนอันเหลือล้นได้สะสมไว้เป็นทรัพย์ศฤงคารของเขา ไฟที่ไม่ต้องเป่าจะกลืนเขาเสีย สิ่งใดที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขาจะถูกเผาผลาญ
Thai KJV 2003
ความมืดทั้งปวงจะซ่อนไว้ในที่ลึกลับของเขา ไฟที่ไม่ต้องเป่าจะกลืนเขาเสีย สิ่งใดที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขาจะถูกเผาผลาญ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความมืดสนิทถูกเตรียมไว้เป็นสมบัติของเขา ไฟที่ไม่ถูกพัดให้กระพือจะกลืนกินเขา สิ่งใดที่เหลือในกระโจมของเขาจะถูกเผาผลาญ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความมืดมิดรอคอยทรัพย์สมบัติของเขา ไฟที่ไม่มีใครจุดไว้จะเผาผลาญเขา และกลืนกินสิ่งที่เหลืออยู่ในเต็นท์
Thai Tok
ความ มืด ทั้งปวง จะ ซ่อน ไว้ ใน ที่ ลึกลับ ของ เขา ไฟ ที่ ไม่ ต้อง เป่า จะ กลืน เขา เสีย สิ่ง ใด ที่ เหลือ อยู่ ใน เต็นท์ ของ เขา จะ ถูก เผา ผลาญ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความมืดทั้งปวงจะซ่อนไว้ในที่ลึกลับของเขา ไฟที่ไม่ต้องเป่าจะกลืนเขาเสีย สิ่งใดที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขาจะถูกเผาผลาญ