Job 21:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​เล่า​จะ​ไป​สอน​พระเจ้า​ได้, ก็​เมื่อ​พระองค์​เป็น​ทั้ง​ผู้ปกครอง​ผู้​เหล่านั้น​ใน​เบื้อง​สูง?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใคร​จะ​ไป​สั่งสอน​พระเจ้า​ได้ ขนาด​พวก​เทพเจ้า พระองค์​ยัง​พิพากษา​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ใดจะอาจสอนความรู้แด่พระเจ้า เมื่อพระองค์ทรงพิพากษาผู้อยู่ในที่สูง?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ใครเล่าจะสั่งสอนพระเจ้า ในเมื่อพระองค์ทรงพิพากษาแม้แต่คนที่สูงส่งที่สุด?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีผู้ใดจะสอนพระเจ้าได้หรือ เมื่อพระองค์ทรงพิพากษาเทวชีพ
Thai KJV 2003
มีผู้ใดจะสอนความรู้ให้แด่พระเจ้าได้หรือ เมื่อพระองค์ทรงพิพากษาเทวชีพ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะ​มี​ใคร​สอน​เรื่อง​ความ​รู้​แก่​พระ​เจ้า​บ้าง เมื่อ​เห็น​แล้ว​ว่า​พระ​องค์​ตัดสิน​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​สูง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​จะ​สั่งสอน​พระเจ้า​ได้ ใน​เมื่อ​พระองค์​พิพากษา​แม้​แต่​ผู้​ที่​สูง​สุด
Thai Tok
มี ผู้ ใด จะ สอน ความ รู้ ให้ แด่ พระเจ้า ได้ หรือ เมื่อ พระองค์ ทรง พิพากษา ผู้ สูง ศักดิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีผู้ใดจะสอนความรู้ให้แด่พระเจ้าได้หรือ เมื่อพระองค์ทรงพิพากษาเทวชีพ