Job 21:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ดูเถิด, ข้าฯ เข้าใจในความนึกคิดของท่าน, และอุบายคำที่ท่านแต่งใส่ร้ายข้าฯ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้ารู้นะว่าพวกท่านคิดอะไรอยู่ และรู้ถึงแผนการร้ายของท่านที่มีต่อข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ดูเถิด ข้ารู้ความคิดของพวกท่าน และอุบายของท่านที่จะทำผิดต่อข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้ารู้ดีว่าท่านกำลังคิดอะไรอยู่ แผนการที่พวกท่านจะเล่นงานข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูเถิด ข้ารู้ความคิดของท่าน และอุบายของท่านที่จะทำผิดต่อข้า
Thai KJV 2003
ดูเถิด ข้ารู้ความคิดของท่านและอุบายของท่านที่จะทำผิดต่อข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด ฉันรู้ความคิดของพวกท่าน และมีแผนการจะทำร้ายฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้ารู้ดีว่าเจ้าคิดอะไรอยู่ แผนร้ายที่เจ้าจะเล่นงานข้า
Thai Tok
ดูเถิด ข้า รู้ความ คิด ของ ท่าน และ อุบาย ของ ท่าน ที่ จะ ทำ ผิด ต่อ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด ข้ารู้ความคิดของท่านและอุบายของท่านที่จะทำผิดต่อข้า