Job 21:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​มิได้​ถาม​นักท่องเที่ยว​หรือ? ท่าน​มิได้​ทราบ​พะ​ยาน​หลักฐาน​จาก​เขา​หรือว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ไม่​เคย​ถาม​พวกคน​เดินทาง​หรือ ไม่​เคย​ฟัง​เรื่อง​ที่​พวกเขา​เล่า​หรือ ที่​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านมิได้ถามนักเดินทาง และท่านไม่ได้รับสักขีพยานของเขาหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่เคยถามผู้ที่ท่องเที่ยวไปมาหรือ? ท่านไม่สนใจคำบอกเล่าของเขาบ้างหรือว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านมิได้ถามนักท่องเที่ยว และท่านไม่ได้รับสักขีพยานของเขาหรือ
Thai KJV 2003
ท่านมิได้ถามนักท่องเที่ยว และท่านไม่ได้รับสักขีพยานของเขาหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ไม่​เคย​ถาม​พวก​คน​เดิน​ทาง และ​ท่าน​ไม่​เชื่อ​เรื่อง​ที่​เขา​เล่า​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ไม่​เคย​ถาม​คน​ที่​เดินทาง​หรือ เจ้า​ไม่​สนใจ​คำ​บอกเล่า​ของ​เขา​บ้าง​หรือ​ว่า
Thai Tok
ท่าน มิได้ ถาม นักท่องเที่ยว และ ท่าน ไม่ ได้ รับ สักขี พยาน ของ เขา หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านมิได้ถามนักท่องเที่ยว และท่านไม่ได้รับสักขีพยานของเขาหรือ