Job 21:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
‘คน​ชั่ว​มัก​รอด​อยู่​ได้​ใน​คราว​ที่​เกิด​ภัยพิบัติ, มักจะ​มี​อะไร​ชักจูง​เขา​ออก​ไป​ให้​พ้น​อันตราย​ใน​วัน​แห่ง​พระ​พิ​โร​ธ​นั้น,’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​คนชั่ว​เยอะแยะ​ที่​ไม่​เจอ​กับ​วัน​หายนะ พวกเขา​รอด​พ้น​จาก​วัน​แห่ง​ความ​เกรี้ยว​โกรธ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ว่าในคราวที่เกิดภัยพิบัตินั้น คนอธรรมมักรอดได้ ในวันแห่งพระพิโรธ เขาก็ได้รับการช่วยให้พ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วมักรอดพ้นในวันแห่งหายนะ เขาได้รับการช่วยเหลือให้พ้น วันแห่งพระพิโรธ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ว่าในคราวที่เกิดภัยพิบัตินั้นคนอธรรมมักรอดได้ และเขาได้รับการช่วยเหลือให้พ้นในวันแห่งพระพิโรธ
Thai KJV 2003
ว่าคนชั่วได้สงวนไว้จนถึงวันแห่งภัยพิบัติ และเขาจะถูกนำไปยังวันแห่งพระพิโรธ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ว่า​คน​ชั่ว​รอด​ตาย​ใน​วัน​แห่ง​ความ​วิบัติ ว่า​เขา​พ้น​จาก​วัน​แห่ง​ความ​โกรธ​เกรี้ยว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​คน​ชั่ว​มัก​รอดพ้น​ใน​วัน​แห่ง​หายนะ พวก​เขา​ได้​รับ​การ​ช่วย​ให้​พ้น จาก​วัน​แห่ง​ความ​โกรธ​เกรี้ยว
Thai Tok
ว่า คน ชั่ว ได้ สงวน ไว้ จนถึง วัน แห่ง ภัย พิบัติ และ เขา จะ ถูก นำ ไป ยัง วัน แห่ง พระ พิโรธ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ว่าคนชั่วได้สงวนไว้จนถึงวันแห่งภัยพิบัติ และเขาจะถูกนำไปยังวันแห่งพระพิโรธ