Job 22:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ได้กล่าวแก่พระเจ้าว่า, ‘ไปให้พ้นจากเขาเถิด; ท่านผู้ทรงฤทธิ์นั้นจะทำอะไรแก่เราได้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่วเหล่านั้นเคยพูดกับพระเจ้าว่า ‘ไปให้พ้นจากพวกเรา’ และ ‘พระองค์ผู้ทรงฤทธิ์จะทำอะไรกับพวกเราได้’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาทูลพระเจ้าว่า ‘ขอไปเสียจากเรา’ และ ‘องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะทำอะไรแก่เราได้?’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับเรา! องค์ทรงฤทธิ์จะทำอะไรเราได้?’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ทูลพระเจ้าว่า ‘ขอทรงไปจากข้าทั้งหลาย’ และ ‘องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะทรงทำอะไรแก่ข้าทั้งหลายได้’
Thai KJV 2003
ผู้ทูลพระเจ้าว่า ‘ขอทรงไปจากข้าทั้งหลาย’ และ ‘องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะทรงช่วยเขาทั้งหลายได้’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับพวกเรา’ และ ‘องค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพจะสามารถทำอะไรเราได้’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับเรา! องค์ผู้มีฤทธิ์จะทำอะไรเราได้’
Thai Tok
ผู้ ทูล พระเจ้า ว่า ` ขอ ทรง ไป จาก ข้า ทั้งหลาย ' และ ` องค์ ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์ จะ ทรง ช่วย เขา ทั้งหลาย ได้ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ทูลพระเจ้าว่า `ขอทรงไปจากข้าทั้งหลาย' และ `องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะทรงช่วยเขาทั้งหลายได้'