Job 22:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​นั้น​จะ​เป็น​แร่​อัน​มี​ค่า​ของ​ท่าน,และ​พระองค์​จะ​เป็น​เงิน​เนื้อ​บริสุทธิ์​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​เอา​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​เป็น​ทองคำ​ของ​เจ้า และ​เป็น​เงิน​กอง​พะเนิน​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และถ้าองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์เป็นทองคำของท่าน และเป็นเงินที่ประเสริฐของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนั้นองค์ทรงฤทธิ์เองจะทรงเป็นทองของท่าน เป็นเงินเนื้อดีของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถ้าองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์เป็นสมบัติของท่าน และเป็นเงินที่ประเสริฐของท่าน
Thai KJV 2003
และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะเป็นผู้ป้องกันท่าน และท่านจะมีเงินอย่างมากมาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ก็​จะ​เป็น​ทองคำ เป็น​เงิน​บริสุทธิ์​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​องค์​ผู้​มี​ฤทธิ์​จะ​เป็น​ทองคำ​ของ​เจ้า เป็น​เงิน​ดี​ที่​สุด​ของ​เจ้า
Thai Tok
และ องค์ ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์ จะ เป็น ผู้ ป้องกัน ท่าน และ ท่าน จะ มี เงิน อย่าง มากมาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะเป็นผู้ป้องกันท่าน และท่านจะมีเงินอย่างมากมาย