Job 23:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ส่วนพระองค์ทรงทราบทางเดินของข้าฯ. เมื่อพระองค์ทรงหลอมข้าฯ เสร็จแล้ว, ข้าฯ จะออกมาเป็นทองคำบริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระองค์รู้ดีว่าข้าไปตามเส้นทางไหน เมื่อพระองค์ทดสอบข้า ก็จะเห็นว่าข้าเป็นเหมือนทองคำบริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไป เมื่อทรงทดสอบข้าแล้ว ข้าก็จะเป็นอย่างทองคำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไป เมื่อพระองค์ทรงทดสอบข้าแล้ว ข้าจะเป็นดั่งทองคำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยว่าพระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไป เมื่อพระองค์ทรงทดสอบข้าแล้ว ข้าก็จะเป็นอย่างทองคำ
Thai KJV 2003
ด้วยว่าพระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไป เมื่อพระองค์ทรงทดสอบข้าแล้ว ข้าก็จะเป็นอย่างทองคำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่พระองค์ทราบทางที่ฉันเลือก เมื่อพระองค์ทดสอบฉัน ฉันก็จะสุกใสดั่งทองคำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พระองค์ทราบทางที่ข้าไป เมื่อพระองค์ทดสอบข้าแล้ว ข้าจะเป็นดั่งทองคำ
Thai Tok
ด้วยว่า พระองค์ ทรง ทราบ ทาง ที่ ข้า ไป เมื่อ พระองค์ ทรง ทดสอบ ข้า แล้ว ข้า ก็ จะ เป็น อย่าง ทองคำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าพระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไป เมื่อพระองค์ทรงทดสอบข้าแล้ว ข้าก็จะเป็นอย่างทองคำ