Job 23:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​กำหนด​อะไร​ไว้​สำหรับ​ให้​เป็น​ไป​กับ​ข้าฯ, พระองค์​ก็​ทรง​กระทำ​การ​อย่าง​นั้น; และ​กิจการ​เช่นนี้​พระองค์​ก็​ทรง​ทำ​มา​มาก​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่ง​ที่​พระองค์​ได้​กำหนด​ไว้​ให้​กับ​ข้า พระองค์​จะ​ทำ​ให้​สำเร็จ แล้ว​พระองค์​มี​แผนการ​อย่าง​นี้​มากมาย​ใน​จิตใจ​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์จะทรงทำสิ่งที่ทรงกำหนดให้ข้านั้นครบถ้วน และสิ่งอย่างนั้นมากมายอยู่ในพระดำริของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกระทำแก่ข้าตามที่ทรงมีประกาศิตไว้ และพระองค์ยังมีแผนการอื่นๆ เก็บไว้อีกมากมาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระองค์จะทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรง กำหนดให้ข้านั้นครบถ้วน และสิ่งอย่างนั้นเป็นอันมากอยู่ในพระดำริของพระองค์
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระองค์จะทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงกำหนดให้ข้านั้นครบถ้วน และสิ่งอย่างนั้นเป็นอันมากอยู่ในพระดำริของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ให้​เกิด​ขึ้น​กับ​ฉัน และ​พระ​องค์​มี​แผน​อีก​มาก​มาย​สำหรับ​ฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​กับ​ข้า​ตาม​ประกาศิต​ของ​พระองค์ และ​ก็​ยัง​มี​แผนการ​อื่น​ๆ อีก​มากมาย
Thai Tok
เพราะว่า พระองค์ จะ ทรง กระทำ สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง กำหนด ให้ ข้า นั้น ครบถ้วน และ สิ่ง อย่าง นั้น เป็นอันมาก อยู่ ใน พระ ดำริ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระองค์จะทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงกำหนดให้ข้านั้นครบถ้วน และสิ่งอย่างนั้นเป็นอันมากอยู่ในพระดำริของพระองค์