Job 23:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถึงวันนี้คำร้องทุกข์ของข้าฯ ก็ยังเข้มแข็งเต็มที่. การที่พระเจ้าทรงทำแก่ข้าฯ นั้นหนักจนข้าฯ ร้องครวญคราง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“แม้แต่ตอนนี้ ข้าก็ยังร้องบ่นด้วยความขมขื่น มือของพระองค์หนักอึ้งอยู่บนตัวข้าทั้งๆที่ข้าร้องครวญคราง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่น ในวันนี้ด้วย มือของข้าก็หนักเพราะการร้องครวญครางของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“คำร้องทุกข์ของข้าวันนี้ยังคงเป็นคำที่ขมขื่น พระหัตถ์ของพระองค์ ก็หนักหน่วงทั้งๆ ที่ ข้าร้องครวญคราง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่นในวันนี้ด้วย มือของข้าก็หนัก เพราะการร้องครางของข้า
Thai KJV 2003
“คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่นในวันนี้ด้วย การที่ข้าถูกทุบตีก็หนักกว่าการร้องครางของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“วันนี้ฉันยังพร่ำบ่นด้วยความขมขื่น พระองค์ไม่หยุดลงโทษ แม้ฉันจะคร่ำครวญก็ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“แม้แต่วันนี้คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่น มือของพระองค์ หนักหน่วงทั้งๆ ที่ ข้าคร่ำครวญ
Thai Tok
" คำร้องทุกข์ ของ ข้า ก็ ขมขื่น ใน วัน นี้ ด้วย การ ที่ ข้า ถูก ทุบตี ก็ หนัก กว่า การ ร้อง คราง ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่นในวันนี้ด้วย การที่ข้าถูกทุบตีก็หนักกว่าการร้องครางของข้า