Job 23:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์จะทรงต่อสู้กับข้าฯ ด้วยใช้อำนาจอันใหญ่ยิ่งของพระองค์หรือ? หามิได้, แต่พระองค์จะได้ทรงฟังคำให้การของข้าฯ เป็นแน่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์จะโต้แย้งคดีกับข้าด้วยฤทธิ์อำนาจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์หรือ ไม่หรอก พระองค์จะต้องฟังข้าแน่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะทรงสู้คดีกับข้าด้วยพลานุภาพยิ่งใหญ่ของพระองค์หรือ? เปล่าเลย พระองค์จะทรงฟังข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงใช้อำนาจอันยิ่งใหญ่ต่อต้านข้าหรือ? หามิได้ พระองค์จะไม่ทรงตั้งข้อหาข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะทรงโต้แย้งกับข้าด้วยฤทธานุภาพ อันยิ่งใหญ่ของพระองค์หรือ เปล่าน่ะ พระองค์จะทรงฟังข้า
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงโต้แย้งกับข้าด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์หรือ เปล่าน่ะ พระองค์จะทรงให้กำลังแก่ข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์จะโต้แย้งกับฉันด้วยอานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์หรือ ไม่หรอก พระองค์จะตั้งใจฟังฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์จะต่อต้านข้าอย่างรุนแรงหรือ ไม่หรอก พระองค์จะไม่ตั้งข้อหาข้า
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง โต้แย้ง กับ ข้า ด้วย ฤทธา นุ ภาพ อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์ หรือ เปล่าน่ะ พระองค์ จะ ทรง ให้ กำลัง แก่ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงโต้แย้งกับข้าด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์หรือ เปล่าน่ะ พระองค์จะทรงให้กำลังแก่ข้า