Job 25:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แน่ะในคลองพระเนตรของพระองค์. ดวงจันทร์ก็อับแสง, และดวงดาวก็ไม่หมดราคี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขนาดดวงจันทร์ก็ยังไม่สุกใส และหมู่ดาวก็ยังไม่บริสุทธิ์ในสายตาของพระองค์เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด แม้ดวงจันทร์ก็ไม่สุกใส และดวงดาวก็ไม่สะอาดในสายพระเนตรของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากแม้แสงจันทร์ยังไม่กระจ่าง และดวงดาวยังไม่บริสุทธิ์ในสายพระเนตรของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด ถึงแม้ดวงจันทร์ก็ไม่มีความสุกใส และดวงดาวก็ไม่สะอาดในสายพระเนตรของพระองค์
Thai KJV 2003
ดูเถิด ถึงแม้ดวงจันทร์ก็ไม่มีความสุกใส และดวงดาวก็ไม่บริสุทธิ์ในสายพระเนตรของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด แม้แต่ดวงจันทร์ก็ไม่สุกใส และดวงดาวทั้งปวงก็ไม่บริสุทธิ์ในสายตาของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าแม้แสงจันทร์ยังไม่กระจ่าง และดวงดาวยังไม่บริสุทธิ์ในสายตาของพระองค์เลย
Thai Tok
ดูเถิด ถึง แม้ ดวง จันทร์ ก็ ไม่ มีค วาม สุกใส และ ดวง ดาว ก็ ไม่ บริสุทธิ์ ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด ถึงแม้ดวงจันทร์ก็ไม่มีความสุกใส และดวงดาวก็ไม่บริสุทธิ์ในสายพระเนตรของพระองค์