Job 26:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​สร้าง​เขตต์​จำกัด​ไว้​สำหรับ​น้ำ​ทั้งปวง​ต่อ​กับ​ขอบ​เขตต์​แห่ง​ความ​สว่าง​และ​ความ​มืด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ขีด​เส้น​ขอบ​ฟ้า​ไว้​เหนือ​ทะเล แบ่ง​เขตแดน​ระหว่าง​ความสว่าง​กับ​ความมืด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงขีดเส้นรอบวงไว้บนพื้นน้ำ เป็นเขตระหว่างความสว่างและความมืด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกำหนดเส้นขอบฟ้าที่ทะเล เป็นพรมแดนระหว่างความสว่างกับความมืด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงขีดปริมณฑลไว้บนพื้นน้ำ ณ เขตระหว่างความสว่างและความมืด
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงขีดปริมณฑลไว้บนพื้นน้ำ ณ เขตระหว่างความสว่างและความมืด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ขีด​เส้น​โค้ง​เหนือ​ผิว​น้ำ เป็น​ขอบ​เขต​ระหว่าง​ความ​สว่าง​กับ​ความ​มืด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​กำหนด​เส้น​ขอบฟ้า​ที่​ทะเล เป็น​พรมแดน​ระหว่าง​ความ​สว่าง​กับ​ความ​มืด
Thai Tok
พระองค์ ทรง ขีด ปริมณฑล ไว้ บน พื้น น้ำ ณ เขต ระหว่าง ความ สว่าง และ ความ มืด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงขีดปริมณฑลไว้บนพื้นน้ำ ณ เขตระหว่างความสว่างและความมืด