Job 26:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านให้คำเตือนสติแก่ผู้อับปัญญาอย่างดีนัก! ท่านได้แถลงปัญญาอย่างวิเศษไว้เสียอย่างยืดยาว!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านช่างให้คำปรึกษาที่มหัศจรรย์กับผู้ที่ขาดปัญญาเสียจริง ท่านช่างให้คำแนะนำที่แสนจะวิเศษมากมายเสียนี่กระไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านได้ให้คำปรึกษาแก่คนที่ไม่มีปัญญา และได้ให้คำแนะนำดีๆ มากมายหนอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำแนะนำที่ท่านให้แก่คนไม่มีปัญญานั้นช่างยอดเยี่ยม! ท่านได้แสดงความเข้าใจที่ลึกซึ้งเสียนี่กระไร!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านให้คำปรึกษาแก่คนที่ไม่มีสติปัญญา และได้ให้ความรู้มากที่สัมฤทธิ์ผล จริงหนอ
Thai KJV 2003
ท่านให้คำปรึกษาแก่คนที่ไม่มีสติปัญญา และได้ให้ความรู้มากที่สัมฤทธิ์ผล จริงหนอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านได้ให้คำปรึกษาแก่คนที่ไร้สติปัญญา และประกาศความเข้าใจลึกซึ้งที่มีเหตุผลดียิ่งนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำแนะนำที่เจ้าให้กับคนที่ไร้ปัญญานั้นช่างยอดเยี่ยม! เจ้าได้แสดงความเข้าใจที่ลึกซึ้งเสียนี่กระไร!
Thai Tok
ท่าน ให้ คำ ปรึกษา แก่ คน ที่ ไม่ มี สติปัญญา และ ได้ ให้ ความ รู้มาก ที่ สัมฤทธิ์ ผล จริง หนอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านให้คำปรึกษาแก่คนที่ไม่มีสติปัญญา และได้ให้ความรู้มากที่สัมฤทธิ์ผล จริงหนอ