Job 27:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แม้​เขา​จะ​ส่ำ​สม​เงิน​ไว้​ดุจ​กอง​ดิน, และ​สะสม​เสื้อผ้า​ไว้​ดุจ​ก้อน​ดิน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึง​คนชั่ว​กอง​เงิน​มากมาย​เหมือน​ฝุ่น และ​กอง​เสื้อผ้า​ราวกับ​ดิน​เหนียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงเขาจะสะสมเงินไว้มากดั่งผงคลีดิน และกองเสื้อผ้าไว้ดั่งดินเหนียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงแม้เขาสะสมเงินไว้มากมายดั่งฝุ่นธุลี และมีเสื้อผ้าเป็นกองๆ เหมือนกองดินเหนียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงเขาจะกอบโกยเอาเงินไว้มากอย่างผงคลีดิน และกองเสื้อผ้าไว้ดังดินเหนียว
Thai KJV 2003
ถึงเขาจะกอบโกยเอาเงินไว้มากอย่างผงคลีดิน และกองเสื้อผ้าไว้ดังดินเหนียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​ว่า​เขา​จะ​สะสม​เงิน​ได้​มาก​เท่า​ฝุ่น และ​เก็บ​เสื้อ​ผ้า​ไว้​เป็น​กอง​ดั่ง​ดิน​เหนียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถึงแม้​เขา​สะสม​เงิน​ไว้​มากมาย​ดั่ง​ฝุ่น​ธุลี และ​มี​เสื้อผ้า​เป็น​กอง​ๆ เหมือน​กอง​ดิน​เหนียว
Thai Tok
ถึง เขา จะ กอบโกย เอา เงิน ไว้ มาก อย่าง ผงคลี ดิน และ กอง เสื้อ ผ้า ไว้ ดัง ดิน เหนียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงเขาจะกอบโกยเอาเงินไว้มากอย่างผงคลีดิน และกองเสื้อผ้าไว้ดังดินเหนียว