Job 27:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​พระองค์​จะ​ทรง​ทุ่มเท​ใส่​เขา, และ​ไม่​ทรง​ละ​เขา​ไว้​เลย. เขา​ปรารถนา​อย่างยิ่ง​จะ​หนี​ให้​พ้น​จาก​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พายุ​พัด​กระแทก​ใส่​เขา​อย่าง​ไม่​ปรานี พวกเขา​พยายาม​วิ่ง​หนี​ฤทธิ์​ของ​พายุนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มันจะเหวี่ยงเขาอย่างไม่ปรานี เขาจะรีบหนีจากพลังของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันม้วนตัวซัดกระหน่ำเขาอย่างไม่ปรานี ขณะที่เขาพยายามจะหลบหนีให้พ้นอำนาจของมัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าจะทรงเหวี่ยงเขาอย่างไม่ปรานี เขาจะหนีจากพระหัตถ์ของพระองค์
Thai KJV 2003
พระเจ้าจะทรงเหวี่ยงเขาอย่างไม่ปรานี เขาจะหนีจากพระหัตถ์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พายุ​นั้น​เหวี่ยง​เขา​อย่าง​ไม่​ปรานี เขา​พยายาม​จะ​หนี​ไป​อย่าง​รวดเร็ว​จาก​กำลัง​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัน​พัด​กระหน่ำ​เขา​อย่าง​ไม่​ปรานี ขณะ​ที่​เขา​พยายาม​จะ​หนี​จาก​อำนาจ​ของ​มัน
Thai Tok
พระเจ้า จะ ทรง เหวี่ยง เขา อย่าง ไม่ ปรานี เขา จะ หนี จาก พระ หัตถ์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าจะทรงเหวี่ยงเขาอย่างไม่ปรานี เขาจะหนีจากพระหัตถ์ของพระองค์