Job 27:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​ความจริง​ทีเดียว​ริมฝีปาก​ของ​ข้าฯ มิได้​พูด​อะไร​ที่​ผิด​ชั่ว, และ​ลิ้น​ของ​ข้าฯ มิได้​กล่าว​คำ​เท็จ​ฉันนั้น.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ริมฝีปากข้าจะไม่พูดความเท็จ และลิ้นข้าจะไม่เปล่งคำหลอกลวง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตราบนั้นริมฝีปากของข้าจะไม่กล่าวคำชั่ว และลิ้นของข้าจะไม่กล่าวคำหลอกลวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ริมฝีปากของข้าจะไม่พูดความเท็จ และลิ้นของข้าจะไม่เปล่งคำหลอกลวง
Thai KJV 2003
ริมฝีปากของข้าจะไม่พูดความเท็จและลิ้นของข้าจะไม่เปล่งคำหลอกลวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ริม​ฝี​ปาก​ของ​ฉัน​จะ​ไม่​พูด​เท็จ และ​ลิ้น​ของ​ฉัน​จะ​ไม่​กล่าว​คำ​หลอก​ลวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตราบ​นั้น​ริมฝีปาก​ของ​ข้า​จะ​ไม่​พูด​สิ่ง​ชั่วร้าย และ​ลิ้น​ของ​ข้า​จะ​ไม่​พูด​โกหก
Thai Tok
ริมฝีปาก ของ ข้า จะ ไม่ พูด ความ เท็จ และ ลิ้น ของ ข้า จะ ไม่ เปล่ง คำ หลอกลวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ริมฝีปากของข้าจะไม่พูดความเท็จและลิ้นของข้าจะไม่เปล่งคำหลอกลวง