Job 27:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ความหวังใจของคนไม่มีพระเจ้าจะได้อะไร? แม้ว่าเขาร่ำรวยมาก, เมื่อพระเจ้าทรงเอาชีวิตเขาไปเสีย,เมื่อความทุกข์มาถึงเขาแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้ที่ไม่นับถือพระเจ้าจะมีความหวังอะไรเมื่อพระเจ้าตัดเขาออกไป เมื่อพระเจ้าเอาชีวิตของเขาไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะคนที่ไม่นับถือพระเจ้าจะมีความหวังอะไร เมื่อพระเจ้าทรงตัดเขาออกไปเสีย เมื่อพระเจ้าทรงเอาชีวิตของเขาไป?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะคนอธรรมจะมีความหวังอะไรเมื่อเขาถูกตัดขาด เมื่อพระเจ้าทรงคร่าชีวิตเขาไป?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะอะไรจะเป็นความหวังของคนที่ไม่นับถือพระเจ้า ในเมื่อพระเจ้าทรงตัดเขาออกไปเสีย เมื่อพระเจ้าทรงเอาชีวิตของเขาไป
Thai KJV 2003
เพราะอะไรจะเป็นความหวังของคนหน้าซื่อใจคด แม้ว่าเขาได้กำไรแล้ว เมื่อพระเจ้าทรงเอาชีวิตของเขาไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนไม่เชื่อในพระเจ้ามีความหวังอะไร เมื่อพระเจ้าทำให้เขาจบชีวิตลง เมื่อพระเจ้าพรากชีวิตไปจากเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะคนอธรรมจะมีความหวังอะไร เมื่อพวกเขาถูกตัดขาด เมื่อพระเจ้าคร่าชีวิตพวกเขาไป
Thai Tok
คน หน้า ซื่อ ใจ คด ขาด ความ หวัง เพราะ อะไร จะ เป็นความ หวัง ของ คน หน้า ซื่อ ใจ คด แม้ ว่า เขา ได้ กำไร แล้ว เมื่อ พระเจ้า ทรง เอาชีวิต ของ เขา ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะอะไรจะเป็นความหวังของคนหน้าซื่อใจคด แม้ว่าเขาได้กำไรแล้ว เมื่อพระเจ้าทรงเอาชีวิตของเขาไป