Job 28:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มนุษย์​กำจัด​ความ​มืด​ให้​กระจ่างแจ้ง, แล้ว​ลง​ไป​ค้นหา​จนถึง​ก้นบึ้ง​ใน​พวก​หิน​ที่​เร้นลับ​และ​ใน​ที่​มืด​ทึบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ทำ​เหมือง​แร่​สำรวจ​สุดปลาย​ของ​ความมืด ค้นหา​เข้า​ไป​ใน​จุด​ที่​ไกล​ที่สุด ค้นหา​หินแร่​ใน​ที่​มืดครึ้ม​และ​ที่​มืดมิด​อันลึก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มนุษย์กำจัดความมืด และค้นหาไปยังที่ไกลสุด ค้นแร่ดิบในที่มืดครึ้มและที่มืดทึบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนุษย์ไล่ความมืดออกไป ค้นหาแหล่งแร่ที่ลึกลับที่สุด ในความมืดทึบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มนุษย์กำจัดความมืด และค้นหาไปยังเขตไกลที่สุด ค้นแร่ดิบในที่มืดครึ้มและที่มืดทึบ
Thai KJV 2003
มนุษย์กำจัดความมืด และค้นหาไปยังเขตไกลที่สุด ค้นแร่ดิบในที่มืดครึ้มและเงามัจจุราช
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ส่อง​ไฟ​ใน​ความ​มืด และ​ค้น​หา​สินแร่​ได้​สุด​ไกล​แสน​ไกล ใน​ที่​มืด​มน​และ​มืด​มิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มนุษย์​ไล่​ความ​มืด​ไป ค้นหา​แหล่ง​แร่​ที่​ลึกลับ​ที่สุด ใน​ความ​มืด​ทึบ
Thai Tok
มนุษย์ กำจัด ความ มืด และ ค้น หา ไป ยัง เขต ไกล ที่สุด ค้น แร่ ดิบ ใน ที่ มืด ครึ้ม และ เงา มัจจุราช
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มนุษย์กำจัดความมืด และค้นหาไปยังเขตไกลที่สุด ค้นแร่ดิบในที่มืดครึ้มและเงามัจจุราช