Job 29:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ได้​สอด​สวม​ความ​ชอบธรรม, และ​ความ​ชอบธรรม​ก็​หุ้ม​ห่อ​ข้าฯ ไว้. ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม​ของ​ข้าฯ เป็น​เหมือน​เสื้อคลุม​และ​มาลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​สวม​ใส่ความ​ชอบธรรม​และ​มัน​ก็​ห่อหุ้ม​ตัว​ข้า ความ​ยุติธรรม​ของ​ข้า ก็​เป็น​เหมือน​เสื้อคลุม​และ​ผ้าโพกหัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าสวมความชอบธรรมเป็นอาภรณ์ ความยุติธรรมเป็นเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะของข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai KJV 2003
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉัน​ปฏิบัติ​ความ​ชอบธรรม​ดั่ง​สวม​เสื้อ​ผ้า ความ​เป็น​ธรรม​ของ​ฉัน​เป็น​ดั่ง​เสื้อ​คลุม​และ​ผ้า​โพก​ศีรษะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้า​สวม​ความ​ชอบธรรม​เป็น​อาภรณ์ ความ​ยุติธรรม​คือ​เสื้อ​คลุม​และ​ผ้า​โพก​ศีรษะ​ของ​ข้า
Thai Tok
ข้า สวม ความชอบ ธรรม และ มัน ก็ ห่อ หุ้ม ข้า ไว้ ความ ยุติธรรม ของ ข้า เหมือน เสื้อ คลุม และ ผ้า โพก ศีรษะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ