Job 29:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ ได้สอดสวมความชอบธรรม, และความชอบธรรมก็หุ้มห่อข้าฯ ไว้. ความยุตติธรรมของข้าฯ เป็นเหมือนเสื้อคลุมและมาลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าสวมใส่ความชอบธรรมและมันก็ห่อหุ้มตัวข้า ความยุติธรรมของข้า ก็เป็นเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกหัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าสวมความชอบธรรมเป็นอาภรณ์ ความยุติธรรมเป็นเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะของข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai KJV 2003
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉันปฏิบัติความชอบธรรมดั่งสวมเสื้อผ้า ความเป็นธรรมของฉันเป็นดั่งเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าสวมความชอบธรรมเป็นอาภรณ์ ความยุติธรรมคือเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะของข้า
Thai Tok
ข้า สวม ความชอบ ธรรม และ มัน ก็ ห่อ หุ้ม ข้า ไว้ ความ ยุติธรรม ของ ข้า เหมือน เสื้อ คลุม และ ผ้า โพก ศีรษะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าสวมความชอบธรรม และมันก็ห่อหุ้มข้าไว้ ความยุติธรรมของข้าเหมือนเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะ