Job 29:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“คนทั้งหลายได้เอียงหูคอยฟังข้าฯ, และนิ่งฟังคำแนะนำของข้าฯ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนั้น ผู้คนคอยฟังข้าอย่างตั้งใจ พวกเขาเงียบ คอยฟังคำแนะนำจากข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“คนทั้งหลายฟังข้าและคอยอยู่ และนิ่งเงียบอยู่ฟังคำปรึกษาของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ผู้คนฟังข้าอย่างจดจ่อ สงบรอคอยคำแนะนำของข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“คนทั้งหลายฟังข้าและคอยอยู่ และเงียบอยู่ฟังคำปรึกษาของข้า
Thai KJV 2003
คนทั้งหลายเงี่ยหูฟังข้าและคอยอยู่ และเงียบอยู่ฟังคำปรึกษาของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้คนคอยฟังฉัน และนิ่งเงียบเพื่อฟังคำแนะนำของฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้คนฟังข้าอย่างมีความหวัง เงียบคอยฟังคำแนะนำของข้า
Thai Tok
คน ทั้งหลาย เงี่ยหู ฟัง ข้า และ คอย อยู่ และ เงียบ อยู่ ฟัง คำ ปรึกษา ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งหลายเงี่ยหูฟังข้าและคอยอยู่ และเงียบอยู่ฟังคำปรึกษาของข้า