Job 29:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะเมื่อเขาหมดความไว้วางใจ, ข้าฯ ก็ได้ยิ้มแย้มแก่เขา; ความเปล่งปลั่งในหน้าตาของข้าฯ นั้นได้ทำให้เขาชื่นใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนั้น เมื่อข้ายิ้มให้กับพวกเขา พวกเขาตื่นเต้นทำตัวไม่ถูก ใบหน้าอันอิ่มเอมของข้าทำให้พวกเขามีกำลังใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้ายิ้มให้ เขาก็ไม่เชื่อ และใบหน้ายิ้มแย้มของข้า เขามิได้คาดหวังว่าจะเห็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อข้ายิ้มให้ พวกเขาแทบไม่เชื่อสายตา ใบหน้ายิ้มแย้มของข้ามีคุณค่าแก่เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้ายิ้มแย้มต่อเขาเมื่อเขาท้อถอย และใบหน้ายิ้มแย้มของข้า เขามิได้ทำให้หม่นหมอง
Thai KJV 2003
ถ้าข้าหัวเราะเยาะเขา เขาก็ไม่ยอมเชื่อ และสีหน้าอันผ่องใสของข้า เขาก็มิได้ทำให้หม่นหมองลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉันยิ้มให้เมื่อพวกเขาขาดความมั่นใจ และใบหน้าที่เบิกบานของฉันทำให้พวกเขาหยุดเศร้าหมอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อข้ายิ้มให้ พวกเขาแทบไม่เชื่อสายตา ใบหน้ายิ้มแย้มของข้ามีคุณค่ากับพวกเขา
Thai Tok
ถ้า ข้า หัวเราะ เยาะ เขา เขา ก็ ไม่ ยอม เชื่อ และ สีหน้า อัน ผ่องใส ของ ข้า เขา ก็ มิได้ ทำให้ หม่นหมอง ลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าหัวเราะเยาะเขา เขาก็ไม่ยอมเชื่อ และสีหน้าอันผ่องใสของข้า เขาก็มิได้ทำให้หม่นหมองลง