Job 29:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะเมื่อข้าฯ ได้อยู่ในชีวิตแห่งความมั่งคั่งสมบูรณ์, เมื่อมิตรภาพของพระเจ้าดำรงอยู่ในทับอาศัยของข้าฯ:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าอยากจะกลับไปอยู่ในช่วงที่ข้ารุ่งเรืองที่สุดเหลือเกิน ตอนที่พระเจ้าเป็นเพื่อนกับข้าและปกป้องเต็นท์ของข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่างเมื่อครั้งข้ายังหนุ่มแน่นอยู่ เมื่อพระเจ้าทรงปกป้องเต็นท์ของข้าไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คิดถึงวัยฉกรรจ์ เมื่อมิตรภาพแน่นแฟ้นของพระเจ้าเป็นพรแก่บ้านของข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่างข้าเมื่อครั้งยังหนุ่มแน่นอยู่ เมื่อพระเจ้าทรงปกป้องเต็นท์ของข้าไว้
Thai KJV 2003
อย่างข้าเมื่อครั้งยังหนุ่มแน่นอยู่ เมื่อความลึกลับแห่งพระเจ้าทรงอยู่เหนือเต็นท์ของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วงเวลาที่ฉันรุ่งที่สุด เมื่อพระเจ้ามีมิตรไมตรีต่อกระโจมของฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คิดถึงในสมัยที่ข้ายังรุ่งเรือง เมื่อมิตรภาพแน่นแฟ้นของพระเจ้าอวยพรบ้านของข้า
Thai Tok
อย่าง ข้า เมื่อ ครั้ง ยัง หนุ่มแน่น อยู่ เมื่อ ความ ลึกลับ แห่ง พระเจ้า ทรง อยู่ เหนือ เต็นท์ ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่างข้าเมื่อครั้งยังหนุ่มแน่นอยู่ เมื่อความลึกลับแห่งพระเจ้าทรงอยู่เหนือเต็นท์ของข้า