Job 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรืออยู่กับเจ้านายผู้ได้ส่ำสมทองคำไว้, และผู้ที่ได้รวบรวมเนื้อเงินไว้จนเต็มเรือนของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรืออยู่กับพวกเจ้านายในวัง ที่เคยมีทองคำและเงินเต็มบ้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กับบรรดาผู้ครอบครอง ซึ่งมีเงินทองเต็มบ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน
Thai KJV 2003
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือกับบรรดาเจ้านายชั้นผู้ใหญ่ที่เคยมีทองคำ และสะสมเงินไว้เต็มบ้านของตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กับบรรดาเจ้านายผู้มีทอง ผู้มีเงินเต็มบ้านของเขา
Thai Tok
หรือ กับ เจ้านาย ผู้ มี ทองคำ ผู้ บรรจุ เงิน ไว้ เต็ม บ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน