Job 3:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือ​อยู่​กับ​เจ้านาย​ผู้​ได้​ส่ำ​สม​ทองคำ​ไว้, และ​ผู้​ที่​ได้​รวบรวม​เนื้อ​เงิน​ไว้​จน​เต็ม​เรือน​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือ​อยู่​กับ​พวก​เจ้านาย​ใน​วัง ที่​เคย​มี​ทองคำ​และ​เงิน​เต็ม​บ้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กับบรรดาผู้ครอบครอง ซึ่งมีเงินทองเต็มบ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน
Thai KJV 2003
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือ​กับ​บรรดา​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่​ที่​เคย​มี​ทองคำ และ​สะสม​เงิน​ไว้​เต็ม​บ้าน​ของ​ตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กับ​บรรดา​เจ้านาย​ผู้​มี​ทอง ผู้​มี​เงิน​เต็ม​บ้าน​ของ​เขา
Thai Tok
หรือ กับ เจ้านาย ผู้ มี ทองคำ ผู้ บรรจุ เงิน ไว้ เต็ม บ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือกับเจ้านายผู้มีทองคำ ผู้บรรจุเงินไว้เต็มบ้าน