Job 3:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็รวมกันอยู่ที่นั่น, และทาสก็ไม่ต้องเป็นบ่าวนายกันต่อไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็อยู่ที่นั่น ส่วนทาสก็เป็นอิสระจากเจ้านาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็อยู่ที่นั่น และทาสก็เป็นอิสระพ้นจากนายของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยอยู่ที่นั่น และทาสก็เป็นอิสระจากนาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็อยู่ที่นั่น และทาสก็เป็นอิสระพ้นจากนายของเขา
Thai KJV 2003
ผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็อยู่ที่นั่น และทาสก็เป็นอิสระพ้นจากนายของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็อยู่ที่นั่น และบรรดาทาสเป็นอิสระจากเจ้านายของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยอยู่ที่นั่น และพวกทาสก็เป็นอิสระจากนาย
Thai Tok
ผู้ใหญ่ และ ผู้น้อย ก็ อยู่ ที่ นั่น และ ทาส ก็ เป็น อิสระ พ้น จาก นาย ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้น้อยและผู้ใหญ่ก็อยู่ที่นั่น และทาสก็เป็นอิสระพ้นจากนายของเขา