Job 30:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาตรูเข้ามาดุจข้าศึกพรูเข้ามาทางช่องกำแพงโหว่. เขาไหลเข้ามาในระหว่างกำแพงพังเพื่อจะสังหารข้าฯ เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมันบุกเข้ามาหาข้าอย่างกับศัตรูที่ทะลวงผ่านช่องกว้างของกำแพงเมืองเข้ามา บุกเข้ามาเป็นระลอกๆท่ามกลางซากปรักหักพัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาเข้ามาทางช่องโหว่ เขากลิ้งเข้ามาท่ามกลางสิ่งปรักหักพัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาตรงรี่เข้ามาหาตามรอยแยก ทะลักเข้ามาท่ามกลางซากปรักหักพัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขามาอย่างกับมาทางช่องโหว่ เขากลิ้งเข้ามาท่ามกลางสิ่งปรักหักพัง
Thai KJV 2003
เขามาหาข้าอย่างกับน้ำที่ทะลักเข้ามาอย่างเต็มที่ เขากลิ้งตัวเข้ามาหาข้าท่ามกลางซากปรักหักพัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาทะลวงกำแพงเข้ามา และถาโถมตัวเข้าหาฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาบุกเข้ามาตามช่องโหว่ กลิ้งเข้ามาท่ามกลางซากปรักหักพัง
Thai Tok
เขา มา หา ข้า อย่าง กับ น้ำ ที่ ทะลัก เข้า มา อย่าง เต็มที่ เขา กลิ้ง ตัว เข้า มา หา ข้า ท่ามกลาง ซาก ปรักหักพัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขามาหาข้าอย่างกับน้ำที่ทะลักเข้ามาอย่างเต็มที่ เขากลิ้งตัวเข้ามาหาข้าท่ามกลางซากปรักหักพัง