Job 30:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ทั้ง​รู้ที​เดียว​ว่า, พระองค์​จะ​ทรง​สังหาร​ข้าฯ เสีย​ให้​ตาย, และ​จะ​ทรง​ส่ง​ข้าฯ ไป​แอ​อยู่​ยัง​สำนัก​ที่​มนุษย์​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ไป​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​รู้​ว่า​พระองค์​จะ​นำ​ข้า​ไป​สู่​ความตาย ไป​ถึง​บ้านนั้น​ที่​คน​เป็น​ทั้งหลาย​ต้อง​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์ทราบแล้วว่าพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ตายเสีย และให้กลับบ้านเก่าที่กำหนดของทุกชีวิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์จะนำข้าพระองค์ไปสู่ความตาย ไปยังที่ซึ่งกำหนดไว้สำหรับทุกชีวิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์ทราบแล้วว่าพระองค์จะทรง ให้ข้าพระองค์ตายเสีย และให้ไปสู่ที่กำหนดของคนเป็นทั้งปวง
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์ทราบแล้วว่าพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ตายเสีย และให้ไปสู่ที่กำหนดของคนเป็นทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​จะ​พา​ข้าพเจ้า​ไป​ถึง​ซึ่ง​ความ​ตาย และ​ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​กำหนด​ไว้​สำหรับ​ทุก​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้า​รู้​ว่า​พระองค์​จะ​นำ​ข้า​ไป​สู่​ความ​ตาย ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​กำหนด​ไว้​ให้​ทุก​ชีวิต
Thai Tok
ข้าพระ องค์ ทราบ แล้ว ว่า พระองค์ จะ ทรง ให้ ข้าพระ องค์ ตาย เสีย และ ให้ ไป สู่ ที่ กำหนด ของ คน เป็น ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์ทราบแล้วว่าพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ตายเสีย และให้ไปสู่ที่กำหนดของคนเป็นทั้งปวง