Job 30:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เก็บ​ผัก​ใต้​พุ่มไม้​และ​ราก​หญ้า​มา​กิน​เป็น​อาหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมัน​เก็บ​ผัก​เค็ม​ท่ามกลาง​พุ่มไม้ และ​กิน​ราก​ของ​พุ่มไม้​ใน​ทะเลทราย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาเก็บผักชะคราม กับใบไม้ และเอารากต้นซากมาเป็นอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเก็บผักตามพุ่มไม้ และเก็บรากไม้เป็นอาหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาเก็บผักชะครามและใบไม้ และเอารากต้นซากมาเป็นอาหาร
Thai KJV 2003
เขาเก็บผักชะครามซึ่งอยู่กับพุ่มไม้ และเอารากต้นไม้จำพวกสนจูนิเปอร์มาเป็นอาหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เก็บ​พันธุ์​ไม้​และ​ใบ​จาก​พุ่ม​ไม้​ใน​ทะเล​ทราย และ​ราก​ไม้​ซาก​เป็น​อาหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​เก็บ​สมุนไพร​รส​เค็ม​ตาม​พุ่ม​ไม้ และ​เก็บ​ราก​ต้น​ซาก​เป็น​อาหาร
Thai Tok
เขา เก็บ ผัก ชะคราม ซึ่ง อยู่ กับ พุ่ม ไม้ และ เอา ราก ต้นไม้ จำพวก สน จู นิ เปอร์มาเป็น อาหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาเก็บผักชะครามซึ่งอยู่กับพุ่มไม้ และเอารากต้นซากมาเป็นอาหาร