Job 31:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าเช่นนั้นจงให้ภรรยาของข้าฯ เป็นทาสโม่แป้งให้คนอื่น, และจงให้ชายอื่นนอนร่วมกับเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก็ขอให้เมียของข้าไปบริการ ให้กับชายอื่น และขอให้ชายอื่นคร่อมทับเธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ก็ขอให้ภรรยาของข้าโม่แป้งให้คนอื่น และให้คนอื่นโน้มทับนาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ก็ขอให้ภรรยาของข้าไปโม่แป้งให้คนอื่น และให้ชายอื่นหลับนอนกับนาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วก็ขอให้ภรรยาของข้าโม่แป้งให้คนอื่น และให้คนอื่นโน้มทับนาง
Thai KJV 2003
แล้วก็ขอให้ภรรยาของข้าโม่แป้งให้คนอื่น และให้คนอื่นโน้มทับนาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ก็จงให้ภรรยาของฉันรับใช้ชายอื่น และให้คนอื่นสมสู่กับนางเสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ก็ขอให้ภรรยาข้าโม่แป้งให้คนอื่น และให้ชายอื่นหลับนอนกับนาง
Thai Tok
แล้ว ก็ ขอ ให้ ภรรยา ของ ข้า โม่ แป้ง ให้ คน อื่น และ ให้ คน อื่น โน้ม ทับ นาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วก็ขอให้ภรรยาของข้าโม่แป้งให้คนอื่น และให้คนอื่นโน้มทับนาง