Job 31:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าข้าฯ ได้ยกมือขึ้นประทุษร้ายลูกกำพร้าเพราะเห็นว่าศาลประตูเมืองจะสนับสนุนข้าฯ,-
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าข้าชูกำปั้นข่มขู่เด็กกำพร้า เพราะข้ารู้ว่ามีคนสนับสนุนข้าในศาลตรงประตูเมือง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าข้าข่มเหง เด็กกำพร้า เพราะมีคนช่วยข้า ที่ประตูเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากข้าได้ทำร้ายลูกกำพร้าพ่อ เพราะถือว่าตนมีอิทธิพลในศาล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าข้ายกมือขึ้นแตะต้องคนกำพร้า เพราะข้าเห็นความสนับสนุนที่ประตูเมือง
Thai KJV 2003
ถ้าข้ายกมือขึ้นแตะต้องคนกำพร้าพ่อเพราะข้าเห็นความสนับสนุนที่ประตูเมือง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าฉันข่มขู่เด็กกำพร้า เพราะฉันมีพรรคพวกที่ประตูเมือง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าข้าได้ยกมือขึ้นทำร้ายเด็กกำพร้า เพราะถือว่าตนมีอิทธิพลในศาล
Thai Tok
ถ้า ข้า ยกมือ ขึ้น แตะต้อง คน กำพร้า พ่อ เพราะ ข้า เห็น ความ สนับสนุน ที่ ประตู เมือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้ายกมือขึ้นแตะต้องคนกำพร้าพ่อเพราะข้าเห็นความสนับสนุนที่ประตูเมือง