Job 31:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าเป็นเช่นนั้นแล้ว, ก็จงให้กะดูกไหปลาร้าของข้าฯ หักจากไหล่, และให้กะดูกแขนของข้าฯ หลุดออกจากกะดูกเบ้าเสียเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าข้าได้ทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดที่ชั่วช้าเหล่านี้ ก็ขอให้กระดูกไหปลาร้าข้าหลุดจากบ่า และขอให้แขนของข้าหักออกจากข้อต่อเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ก็ขอให้กระดูกสะบักหลุดจากบ่าของข้า และให้แขนของข้าหักหลุดจากข้อต่อเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ก็ขอให้แขนของข้าหลุดออกจากไหล่ ขอให้มันหักออกจากข้อต่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วก็ให้กระดูกไหปลาร้าหลุดจากบ่าของข้า และให้แขนของข้าหักหลุดจากข้อต่อเสียเถิด
Thai KJV 2003
แล้วก็ให้กระดูกไหปลาร้าหลุดจากบ่าของข้า และให้แขนของข้าหักหลุดจากข้อต่อเสียเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ก็ให้กระดูกไหล่ของฉันหลุดออกจากบ่า และให้แขนของฉันหักจากข้อต่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ก็ขอให้แขนของข้าหลุดจากบ่า ให้มันหักออกจากข้อต่อ
Thai Tok
แล้ว ก็ ให้ กระดูก ไหปลาร้า หลุด จาก บ่า ของ ข้า และ ให้ แขน ของ ข้า หัก หลุด จาก ข้อ ต่อ เสียเถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วก็ให้กระดูกไหปลาร้าหลุดจากบ่าของข้า และให้แขนของข้าหักหลุดจากข้อต่อเสียเถิด