Job 31:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“มี​หรือ, ข้าฯ ได้​เคย​ปิด​บังความ​ผิด​ของ​ข้าฯ ไว้​ไม่​ให้​ใคร​รู้, โดย​ซ่อน​ความ​ชั่ว​นั้น​ไว้​ใน​อก​ของ​ข้าฯ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ข้า​พยายาม​ปกปิด​ความผิด​ของ​ข้า​เหมือน​กับ​ที่​คน​อื่น​ทำ​กัน ด้วย​การ​เก็บซ่อน​ความ​ผิดบาป​ข้า​ไว้​ใน​อก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าข้าปิดบังการละเมิดอย่างคนอื่น โดยซ่อนความผิดไว้ในอกของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากข้าปิดบังบาปไว้เหมือนที่คนทั่วไปได้ปฏิบัติ โดยซุกซ่อนความผิดของข้าไว้ในใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าข้าปิดบังการทรยศของข้าอย่างอาดัม ด้วยซ่อนความบาปผิดของข้าไว้ในอกของข้า
Thai KJV 2003
ถ้าข้าปิดบังการละเมิดของข้าอย่างอาดัม ด้วยซ่อนความชั่วช้าของข้าไว้ในอกของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ฉัน​ได้​ปิด​บัง​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​ฉัน​อย่าง​อาดัม​ทำ ด้วย​การ​ซ่อน​เร้น​บาป​ของ​ฉัน​ใน​ทรวงอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ข้า​ปิดบัง​บาป​ไว้​เหมือน​ที่​คน​ทั่วไป​ทำ โดย​ซ่อน​ความ​ผิด​ของ​ข้า​ไว้​ใน​ใจ
Thai Tok
ถ้า ข้า ปิดบัง การ ละเมิด ของ ข้า อย่าง อาดัม ด้วย ซ่อน ความ ชั่วช้า ของ ข้า ไว้ ใน อก ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าปิดบังการละเมิดของข้าอย่างอาดัม ด้วยซ่อนความชั่วช้าของข้าไว้ในอกของข้า