Job 31:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“โอ​ถ้า​ได้​มี​ท่าน​ผู้​หนึ่ง​ฟัง​เสียง​ของ​ข้าฯ ก็​จะ​ดี! เออ, เรื่องราว​ของ​ข้าฯ เป็น​ดังนี้​แหละ, ขอ​ให้​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ทรง​ดำริ​ให้​ข้าฯ เถิด, โอ​ถ้า​คู่ความ​ของ​ข้าฯ จะ​ได้​ยื่น​ถ้อยคำ​แถลงการณ์​เป็น​ลายลักษณ์อักษร​ก็​จะ​ดี!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​อยาก​มี​ผู้​ตัดสิน​สักคน​ที่​จะ​มา​รับฟัง​คดี​ของ​ข้า​เหลือเกิน ดูสิ ข้า​ได้​ลงชื่อ​ใน​คำ​ยืนยัน​ว่า​ข้า​บริสุทธิ์​แล้ว ขอให้​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ตอบ​ข้า ข้า​อยาก​ได้​รายการ​ฟ้องร้อง​ที่​คู่คดี​เขียน​ขึ้น​เหลือเกิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ ข้าอยากให้สักคนหนึ่งฟังข้า (นี่แหละ ลายเซ็นของข้า ขอองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ตอบข้า) โอ ข้าอยากได้สำนวนฟ้องซึ่งคู่ความเขียนขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(“อยากให้มีใครสักคนฟังข้าตอนนี้! บัดนี้ข้าขอลงชื่อแก้ข้อกล่าวหาของข้า ขอองค์ทรงฤทธิ์ตอบข้าด้วยเถิด ขอให้โจทก์เขียนคำฟ้องร้องขึ้นมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ ข้าอยากให้สักคนหนึ่งฟังข้า (นี่แหละ ลายเซ็นต์ของข้า ขอองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ตอบข้า) โอ ข้าอยากได้คำสำนวนฟ้องข้า ซึ่งคู่ความเขียนขึ้น
Thai KJV 2003
โอ ข้าอยากให้สักคนหนึ่งฟังข้า ดูเถิด ความปรารถนาของข้าคือ ขอองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ตอบข้า ข้าอยากได้คำสำนวนฟ้องข้าซึ่งคู่ความเขียนขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ ฉัน​อยาก​มี​ใคร​สัก​คน​ที่​ฟัง​ฉัน (ฉัน​รับ​ประกัน​ได้ ให้​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​ตอบ​ฉัน​เถิด) โอ ฉัน​อยาก​ให้​ผู้​ที่​กล่าว​หา​ฉัน​ทำ​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(อยาก​ให้​ใคร​สัก​คน​ฟัง​ข้า! บัดนี้​ข้า​ลง​ชื่อ​แก้​คดี​ของ​ตนเอง ขอ​องค์​ผู้​มี​ฤทธิ์​ตอบ​ข้า​ด้วย​เถิด ขอให้​โจทก์​เขียน​คำ​ฟ้องร้อง
Thai Tok
โอ ข้า อยาก ให้ สัก คน หนึ่ง ฟัง ข้า ดูเถิด ความ ปรารถนา ของ ข้า คือ ขอ องค์ ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์ ตอบ ข้า ข้า อยาก ได้ คำ สำนวน ฟ้อง ข้า ซึ่ง คู่ความ เขียน ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ข้าอยากให้สักคนหนึ่งฟังข้า ดูเถิด ความปรารถนาของข้าคือ ขอองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ตอบข้า โอ ข้าอยากได้คำสำนวนฟ้องข้าซึ่งคู่ความเขียนขึ้น