Job 31:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าฯ จะกล่าวแถลงการณ์กระทำทุกอย่างของข้าฯ ต่อท่าน, และจะเข้าไปเฝ้าใกล้ชิดท่านอย่างเจ้านาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าจะแจ้งในทุกเรื่องที่ข้าทำไป ข้าจะเดินอย่างราชาไปเข้าเฝ้าพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าจะทูลแจ้งทุกฝีก้าวของข้าแด่พระองค์ ข้าจะเข้าเฝ้าพระองค์โดยมิหวาดกลัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าจะแถลงทุกย่างก้าวของข้าแด่พระองค์ ข้าจะเข้าเฝ้าพระองค์เหมือนข้าเป็นเจ้านายองค์หนึ่ง)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าจะแจ้งทุกฝีก้าวของข้า ข้าจะเข้าไปเฝ้าพระองค์อย่างเป็นเจ้านาย
Thai KJV 2003
ข้าจะแจ้งจำนวนฝีก้าวของข้าแก่พระองค์ ข้าจะเข้าไปเฝ้าพระองค์อย่างเป็นเจ้านาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉันจะรายงานทุกเรื่องที่ฉันกระทำ ฉันจะเข้าหาพระองค์อย่างภาคภูมิ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าจะให้พระองค์รู้ทุกย่างก้าวของข้า ข้าจะรายงานพระองค์เหมือนผู้ปกครองคนหนึ่ง)
Thai Tok
ข้า จะแจ้ง จำนวน ฝี ก้าว ของ ข้า แก่ พระองค์ ข้า จะ เข้าไป เฝ้า พระองค์ อย่าง เป็น เจ้านาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าจะแจ้งจำนวนฝีก้าวของข้าแก่พระองค์ ข้าจะเข้าไปเฝ้าพระองค์อย่างเป็นเจ้านาย