Job 31:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็จงให้ต้นหนามงอกขึ้นแทนข้าวสาลี, และวัชชพืชงอกขึ้นแทนเข้าลูกเดือย.” ถ้อยคำของโยบก็สิ้นสุดลงแต่เพียงนี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก็ขอให้ต้นหนามงอกแทนข้าวสาลี และขอให้วัชพืชงอกแทนข้าวบาร์เลย์” คำพูดของโยบได้จบลงตรงนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ก็ขอให้ต้นหนามงอกแทนข้าวสาลี และหญ้าสาบแร้งแทนข้าวบาร์เลย์” จบถ้อยคำของโยบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ก็ขอให้หนามงอกขึ้นแทนที่ข้าวสาลี และวัชพืชงอกแทนข้าวบาร์เลย์” โยบพูดจบลงตรงนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ก็ขอให้มีต้นกระชับงอกแทนข้าวสาลี และหญ้าสาบแร้งแทนข้าวบารลี” จบถ้อยคำของโยบ
Thai KJV 2003
ก็ขอให้มีต้นผักหนามงอกแทนข้าวสาลี และหญ้าสาบแร้งแทนข้าวบาร์เลย์” จบถ้อยคำของโยบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ก็ขอให้หนามงอกแทนต้นข้าว และวัชพืชชนิดเลวขึ้นมาแทนข้าวบาร์เลย์เถิด” โยบกล่าวจบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ก็ขอให้หนามงอกขึ้นแทนข้าวสาลี และวัชพืชกลิ่นเหม็นงอกขึ้นแทนข้าวบาร์เลย์” โยบพูดจบลงตรงนี้
Thai Tok
ก็ ขอ ให้ มี ต้น ผักหนาม งอก แทน ข้าว สาลี และ หญ้า สาบแร้ง แทน ข้าว บาร์เลย์ " จบ ถ้อยคำ ของ โย บ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ก็ขอให้มีต้นผักหนามงอกแทนข้าวสาลี และหญ้าสาบแร้งแทนข้าวบารลี" จบถ้อยคำของโยบ