Job 31:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เท้า​ของ​ข้าฯ ได้​ก้าว​ล้ำ​ออก​ไป​จาก​พระ​มร​คา, และ​ใจ​ของ​ข้าฯ เดิน​แน่ว​ตาม​ตาขอ​งข้าฯ ไป, และ​ถ้า​มี​มลทิน​อะไร​ติด​อยู่​ที่​มือ​ของ​ข้าฯ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ย่างก้าว​ของ​ข้า​หัน​ออก​นอกลู่​นอกทางไป ถ้า​ใจ​ของ​ข้า​ไป​ตาม​กิเลส​ทาง​ตา​ของข้า หรือ​ถ้า​มือ​ของ​ข้า​เปื้อน​ความผิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าย่างเท้าของข้าหันออกจากทางนั้น และใจของข้าตามดวงตาข้าไป และถ้ารอยด่างพร้อยใดๆ เกาะติดมือข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากข้าเตลิดจากทางของพระเจ้า หากตาของข้าพาใจมัวเมา หรือหากมือของข้าแปดเปื้อนมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าย่างเท้าของข้าหันออกไปจากทาง และจิตใจของข้าไปตามนัยน์ตาของข้า และถ้าด่างพร้อยใดๆเกาะติดมือข้า
Thai KJV 2003
ถ้าย่างเท้าของข้าหันออกไปจากทาง และจิตใจของข้าดำเนินตามนัยน์ตาของข้า และถ้าความด่างพร้อยใดๆเกาะติดมือข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ฉัน​หัน​ไป​จาก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​ใจ​ของ​ฉัน​กระทำ​ตาม​ที่​ตา​มอง​เห็น และ​ถ้า​มือ​ของ​ฉัน​ด่างพร้อย​ด้วย​บาป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​ข้า​เตลิด​จาก​ทาง​ของ​พระเจ้า หาก​ตา​ของ​ข้า​พา​ใจ​มัวเมา หรือ​หาก​มือ​ของ​ข้า​แปดเปื้อน​มลทิน
Thai Tok
ถ้า ย่างเท้า ของ ข้า หัน ออก ไป จาก ทาง และ จิตใจ ของ ข้า ดำเนิน ตาม นัยน์ตา ของ ข้า และ ถ้า ความ ด่างพร้อย ใดๆ เกาะ ติดมือ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าย่างเท้าของข้าหันออกไปจากทาง และจิตใจของข้าไปตามนัยน์ตาของข้า และถ้าด่างพร้อยใดๆเกาะติดมือข้า