Job 32:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เมื่ออะลีฮูได้เห็นว่า, ไม่มีคำตอบอยู่ในปากของคนทั้งสามนั้นแล้ว, โทโสของท่านก็เดือดพลุ่งขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เมื่อเอลีฮูเห็นว่าเพื่อนๆทั้งสามของโยบไม่มีคำตอบในปากให้กับโยบ เขาก็เลยโกรธ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อเอลีฮูเห็นว่าไม่มีคำตอบในปากของบุรุษทั้งสามนี้แล้ว ความโกรธของเขาก็ปะทุขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเห็นว่าเพื่อนทั้งสามของโยบหมดคำพูดแล้ว เอลีฮูก็โกรธเคืองยิ่งนัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อเอลีฮูเห็นว่าไม่มีคำตอบในปากของ บุรุษทั้งสามนี้แล้ว เขาจึงโกรธ
Thai KJV 2003
และเมื่อเอลีฮูเห็นว่าไม่มีคำตอบในปากของบุรุษทั้งสามนี้แล้ว เขาจึงโกรธ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ในเมื่อเอลีฮูเห็นว่าไม่มีคำตอบจากชายทั้งสาม เขาจึงเคืองยิ่งนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เมื่อเห็นว่าชายทั้งสามไม่มีอะไรจะพูดแล้ว เขาก็โกรธจัด
Thai Tok
และ เมื่อ เอ ลี ฮูเห็น ว่า ไม่ มี คำ ตอบ ใน ปากขอ ง บุรุษ ทั้ง สาม นี้ แล้ว เขา จึง โกรธ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อเอลีฮูเห็นว่าไม่มีคำตอบในปากของบุรุษทั้งสามนี้แล้ว เขาจึงโกรธ