Job 33:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เนื้อ​ของ​เขา​ก็​จะ​กลับ​เปล่งปลั่ง​ยิ่ง​กว่า​เนื้อ​ของ​เด็ก, และ​ความ​หนุ่มแน่น​ของ​เขา​ก็​จะ​กลับคืน​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​เนื้อหนัง​ของ​เขา​กลับ​ไป​เหมือน​เด็ก ขอ​ให้​กำลัง​ของ​เขา​กลับ​คืน​มา​เหมือน​วัย​หนุ่ม’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้เนื้อของเขาอ่อนกว่าเนื้อเด็ก ขอให้เขากลับมีกำลังเหมือนเมื่อครั้งยังหนุ่ม’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อนั้นเนื้อหนังของเขาจะกลับฟื้นคืนสภาพดีเหมือนกายเด็ก และได้กำลังวังชาในวัยหนุ่มคืนมาอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เนื้อของเขาจะอ่อนกว่าเนื้อเด็ก ขอให้เขากลับไปสู่กำลังเหมือนเมื่อยังหนุ่ม’
Thai KJV 2003
เนื้อของเขาจะอ่อนกว่าเนื้อเด็ก ขอให้เขากลับไปสู่กำลังเหมือนเมื่อยังหนุ่ม’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​กาย​จาก​วัย​แรก​รุ่น​ของ​เขา​กลับ​คืน​มา ขอ​ให้​เขา​กลับ​มี​พละ​กำลัง​ขึ้น​อีก​เหมือน​วัย​หนุ่ม​สาว’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นั้น​เนื้อ​หนัง​ของ​พวก​เขา​จะ​กลับ​ไป​เหมือน​เด็ก และ​ได้​กำลัง​ของ​วัย​หนุ่ม​คืน​มา
Thai Tok
เนื้อ ของ เขา จะ อ่อน กว่า เนื้อ เด็ก ขอ ให้ เขา กลับ ไป สู่ กำลัง เหมือน เมื่อ ยัง หนุ่ม '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนื้อของเขาจะอ่อนกว่าเนื้อเด็ก ขอให้เขากลับไปสู่กำลังเหมือนเมื่อยังหนุ่ม'