Job 33:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้อยคำของข้าฯ แสดงความจริงจากใจของข้าฯ, และริมฝีปากของข้าฯ ก็จะเผยความคิดนึกอันแจ้งจริงออกมา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูดของผมกลั่นมาจากจิตใจที่ซื่อตรง ริมฝีปากของผมจะพูดออกมาอย่างชัดเจนในสิ่งที่ผมรู้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้อยคำของข้าพเจ้าสำแดงความซื่อตรงแห่งจิตใจ และริมฝีปากของข้าพเจ้ารู้อะไรก็พูดออกมาอย่างจริงใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้อยคำของข้าพเจ้ามาจากใจที่เที่ยงธรรม ริมฝีปากของข้าพเจ้าพูดในสิ่งที่ข้าพเจ้ารู้อย่างจริงใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้อยคำของข้าพเจ้าสำแดงความเที่ยงธรรมแห่งจิตใจ และริมฝีปากของข้าพเจ้ารู้อะไรก็พูดออกมาอย่างจริงใจ
Thai KJV 2003
ถ้อยคำของข้าพเจ้าสำแดงความเที่ยงธรรมแห่งจิตใจ และริมฝีปากของข้าพเจ้าจะกล่าวความรู้อย่างจริงใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำพูดของข้าพเจ้าแสดงถึงความเที่ยงธรรมในใจข้าพเจ้า และริมฝีปากก็พูดสิ่งที่รู้อย่างใจจริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้อยคำของข้ามาจากใจเที่ยงธรรม ริมฝีปากของข้าพูดสิ่งที่ข้ารู้อย่างจริงใจ
Thai Tok
ถ้อยคำ ของ ข้าพเจ้า สำแดง ความ เที่ยงธรรม แห่ง จิตใจ และ ริมฝีปาก ของ ข้าพเจ้า จะ กล่าว ความ รู้ อย่าง จริงใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้อยคำของข้าพเจ้าสำแดงความเที่ยงธรรมแห่งจิตใจ และริมฝีปากของข้าพเจ้าจะกล่าวความรู้อย่างจริงใจ