Job 33:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เอาเถอะ, ถ้าท่านมีอะไรจะพูดก็เชิญพูดออกมา. เชิญพูดออกมาเพราะข้าฯ มีความประสงค์จะแก้คดีให้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือถ้าท่านมีอะไรจะพูดก็ตอบผมมาได้เลย พูดได้ครับ เพราะผมอยากจะให้ท่านได้รับการตัดสินว่าถูกอยู่แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าท่านมีอะไรพูด ก็ตอบข้าพเจ้ามาเถอะ พูดสิ เพราะข้าพเจ้าปรารถนาจะแก้คดีให้ท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากท่านมีอะไรจะพูดก็ขอให้บอก พูดออกมาเถิด เพราะข้าพเจ้าอยากให้ท่านได้รับความกระจ่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าท่านมีอะไรพูดก็ตอบข้าพเจ้ามาเถอะ เพราะข้าพเจ้าปรารถนาแก้คดีให้ท่าน
Thai KJV 2003
ถ้าท่านมีอะไรพูดก็ตอบข้าพเจ้ามาเถอะ เพราะข้าพเจ้าปรารถนาแก้คดีให้ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าท่านมีอะไรจะพูด ก็ตอบข้าพเจ้ามา พูดเถิด เพราะข้าพเจ้าปรารถนาให้ท่านพ้นผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หากท่านมีอะไรจะพูดก็ตอบข้า พูดออกมา เพราะข้าอยากแก้ตัวให้ท่าน
Thai Tok
ถ้า ท่าน มี อะไร พูด ก็ ตอบ ข้าพเจ้า มา เถอะ เพราะ ข้าพเจ้า ปรารถนา แก้ คดี ให้ท่า น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าท่านมีอะไรพูดก็ตอบข้าพเจ้ามาเถอะ เพราะข้าพเจ้าปรารถนาแก้คดีให้ท่าน