Job 33:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็ถ้าไม่มีอะไรจะกล่าว. ขอจงนิ่งฟังข้าฯ ก่อน, และข้าฯ จะกล่าวเป็นคติให้ท่านฟัง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าไม่งั้นก็ฟังผมก่อน เงียบก่อน แล้วผมจะสอนปัญญาให้กับท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าไม่มี ก็ขอฟังข้าพเจ้า ขอเงียบ และข้าพเจ้าจะสอนปัญญาแก่ท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากไม่มี ก็จงฟังข้าพเจ้า โปรดเงียบ และข้าพเจ้าจะสอนสติปัญญาแก่ท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าหาไม่ ก็ขอฟังข้าพเจ้า ขอเงียบ และข้าพเจ้าจะสอนปัญญาให้แก่ท่าน”
Thai KJV 2003
ถ้าหาไม่ก็ขอฟังข้าพเจ้า ขอเงียบและข้าพเจ้าจะสอนปัญญาให้แก่ท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มิฉะนั้น ก็ขอให้ฟังข้าพเจ้า เงียบไว้ และข้าพเจ้าจะสอนสติปัญญาแก่ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่หากไม่มี ก็จงฟังข้า โปรดเงียบ และข้าจะสอนปัญญาแก่ท่าน”
Thai Tok
ถ้า หาไม่ก็ ขอ ฟัง ข้าพเจ้า ขอ เงียบ และ ข้าพเจ้า จะ สอน ปัญญา ให้ แก่ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าหาไม่ก็ขอฟังข้าพเจ้า ขอเงียบและข้าพเจ้าจะสอนปัญญาให้แก่ท่าน"