Job 33:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
‘ท่านบริสุทธิ์, ไม่มีมลทินเลย; ข้าฯ ไม่มีความผิด, และความชั่วไม่มีในตัวข้าฯ:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านพูดว่า ‘ข้าบริสุทธิ์ ไม่ได้ล่วงละเมิด ข้านั้นขาวสะอาด ไม่มีความผิดอะไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านว่า ‘ข้าสะอาด ปราศจากการละเมิด ข้าบริสุทธิ์ ไม่มีความผิดในข้าเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านกล่าวว่า ‘ข้าพเจ้าบริสุทธิ์ปราศจากบาป ข้าพเจ้าเป็นคนสะอาดและไม่มีความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านว่า ‘ข้าพเจ้าสะอาด ปราศจากการทรยศ ข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ไม่มีความบาปผิดในข้าพเจ้าเลย
Thai KJV 2003
‘ข้าพเจ้าสะอาด ปราศจากการละเมิด ข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ไม่มีความชั่วช้าในข้าพเจ้าเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านพูดว่า ‘ฉันบริสุทธิ์ ไม่ได้ล่วงละเมิด ฉันสะอาด ไม่มีบาปในตัวฉัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านกล่าวว่า ‘ข้าบริสุทธิ์ไม่ได้ทำอะไรผิด ข้าเป็นคนสะอาดและปราศจากบาป
Thai Tok
` ข้าพเจ้า สะอาด ปราศจาก การ ละเมิด ข้าพเจ้า บริสุทธิ์ ไม่ มีค วาม ชั่วช้า ใน ข้าพเจ้า เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
`ข้าพเจ้าสะอาด ปราศจากการละเมิด ข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ไม่มีความชั่วช้าในข้าพเจ้าเลย