Job 34:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​พระองค์​ทรง​สงวน​น้ำ​พระทัย​ของ​พระองค์​ไว้​ใน​พระองค์​เอง, หรือ​ถ้า​พระองค์​ทรง​เรียก​พระ​วิญญาณ​และ​พระ​อ​สุก​ลับ​คืน​ไป​สู่​พระองค์;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​พระองค์​ตัดสินใจ​ที่​จะ​เอา​วิญญาณ และ​ลม​หายใจ​ที่​พระองค์​ให้​ไป​กลับ​คืนมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าพระองค์ตั้งพระทัย และทรงรวบรวมวิญญาณกับลมหายใจของพระองค์กลับสู่พระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าหากพระองค์ตั้งพระทัย จะถอนจิตวิญญาณ และลมปราณของพระองค์ไปเสีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าพระองค์ทรงให้วิญญาณของพระองค์กลับสู่พระองค์ และทรงรวบรวมลมปราณของพระองค์กลับมาหาพระองค์
Thai KJV 2003
ถ้าพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่กับมนุษย์ และทรงรวบรวมวิญญาณและลมปราณของเขากลับมาสู่พระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​หาก​ว่า​พระ​องค์​จะ​ตั้งใจ​เอา วิญญาณ​และ​ลม​หายใจ​ของ​เขา​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​พระองค์​เจตนา จะ​ถอน​วิญญาณ และ​ลมหายใจ​ของ​พระองค์​ไป​เสีย
Thai Tok
ถ้า พระองค์ ทรง เอา พระทัย ใส่ กับ มนุษย์ และ ทรง รวบรวม วิญญาณ และ ลมปราณ ของ เขา กลับ มา สู่ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่กับมนุษย์ และทรงรวบรวมวิญญาณและลมปราณของเขากลับมาสู่พระองค์