Job 34:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ที่เกลียดความชอบธรรมจะปกครองให้เป็นสุขได้หรือ? และท่านจะใส่ร้ายพระองค์ผู้ยุตติธรรมที่สุดได้หรือ?:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็นไปได้หรือที่พระเจ้าผู้ปกครองโลกนี้จะเกลียดชังความยุติธรรม แล้วท่านจะประณามพระองค์ผู้ชอบธรรมและมีอำนาจว่าทำผิดหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมจะได้ปกครองหรือ? ท่านจะประณามพระผู้ชอบธรรมและทรงอานุภาพหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ชังความยุติธรรมจะปกครองได้หรือ? ท่านจะกล่าวโทษองค์ผู้เที่ยงธรรมและทรงฤทธิ์หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมและทรงอานุภาพหรือ
Thai KJV 2003
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมที่สุดหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ที่เกลียดชังความเที่ยงธรรมควรเป็นผู้ปกครองหรือ ท่านจะตำหนิองค์ผู้มีความชอบธรรมและมีอานุภาพหรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้ที่เกลียดความยุติธรรมจะปกครองได้หรือ ท่านจะกล่าวโทษองค์ผู้เที่ยงธรรมและมีฤทธิ์หรือ
Thai Tok
ผู้ ที่ เกลียด ชัง ความ ยุติธรรม ควร จะ ปกครอง หรือ ท่าน จะ ประณาม ผู้ ที่ ชอบธรรม ที่สุด หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมที่สุดหรือ