Job 34:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​เกลียด​ความ​ชอบธรรม​จะ​ปกครอง​ให้​เป็นสุข​ได้​หรือ? และ​ท่าน​จะ​ใส่ร้าย​พระองค์​ผู้​ยุ​ต​ติ​ธรรม​ที่สุด​ได้​หรือ?:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็น​ไป​ได้​หรือ​ที่​พระเจ้า​ผู้ปกครอง​โลกนี้​จะ​เกลียดชัง​ความ​ยุติธรรม แล้ว​ท่าน​จะ​ประณาม​พระองค์​ผู้ชอบธรรม​และ​มี​อำนาจ​ว่า​ทำผิดหรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมจะได้ปกครองหรือ? ท่านจะประณามพระผู้ชอบธรรมและทรงอานุภาพหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ชังความยุติธรรมจะปกครองได้หรือ? ท่านจะกล่าวโทษองค์ผู้เที่ยงธรรมและทรงฤทธิ์หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมและทรงอานุภาพหรือ
Thai KJV 2003
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมที่สุดหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ที่​เกลียด​ชัง​ความ​เที่ยงธรรม​ควร​เป็น​ผู้​ปกครอง​หรือ ท่าน​จะ​ตำหนิ​องค์​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​และ​มี​อานุภาพ​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​เกลียด​ความ​ยุติธรรม​จะ​ปกครอง​ได้​หรือ ท่าน​จะ​กล่าว​โทษ​องค์​ผู้​เที่ยงธรรม​และ​มี​ฤทธิ์​หรือ
Thai Tok
ผู้ ที่ เกลียด ชัง ความ ยุติธรรม ควร จะ ปกครอง หรือ ท่าน จะ ประณาม ผู้ ที่ ชอบธรรม ที่สุด หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่เกลียดชังความยุติธรรมควรจะปกครองหรือ ท่านจะประณามผู้ที่ชอบธรรมที่สุดหรือ