Job 34:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่มีความมืด, หรือเงาอันมืดทึบ, ในที่ซึ่งคนกระทำบาปจะซ่อนตัวให้พ้นสายพระเนตรได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่มีความมืดมิดหรือความมืดทึบ ที่คนทำชั่วจะใช้เป็นที่หลบซ่อนตัวจากพระองค์ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีที่มืดครึ้มหรือที่มืดทึบ ซึ่งคนชั่วจะซ่อนตัวได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีที่มืดและเงาทึบใดๆ ที่คนชั่วจะซ่อนตัวได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีที่มืดครึ้มหรือที่มืดทึบ ซึ่งคนชั่วจะซ่อนตัวได้
Thai KJV 2003
ไม่มีที่มืดครึ้มหรือเงามัจจุราชซึ่งคนกระทำความชั่วช้าจะซ่อนตัวได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนทำความชั่วไม่อาจหลบซ่อนตัวในที่มืด หรือเงาแห่งความตายในที่ใดได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่มีเงามืดทึบและความมืดมิด ที่คนชั่วจะซ่อนตัวได้
Thai Tok
ไม่ มี ที่ มืด ครึ้ม หรือ เงา มัจจุราช ซึ่ง คน กระทำ ความ ชั่วช้า จะ ซ่อน ตัว ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีที่มืดครึ้มหรือเงามัจจุราชซึ่งคนกระทำความชั่วช้าจะซ่อนตัวได้